EducaSpain - José Rubio/ mayo 27, 2013/ Noticias/ 170 comentarios

¿Cómo acreditarse como docente?:

pasos a seguir en la educación obligatoria británica

El Qualified Teacher Status (QTS de aquí en adelante) es la certificación que permite ejercer la profesión de docente en centros públicos de Inglaterra y Gales.

Según el Department for Education[1] del Reino Unido, para obtener el QTS se debe pasar por un período de Formación inicial de profesores (denominado ITT o initial teacher training). Este permitirá a los nuevos profesores cumplir con los requisitos profesionales que conlleva el QTS, es decir, la capacidad de alcanzar el conjunto de habilidades y cualidades que se requieren para convertirse en un docente profesional.

¿Cómo se realiza el ITT?

1.       Formación universitaria

a)    Con título de grado

La primera opción que se ofrece para reunir los requisitos del QTS es realizando una titulación universitaria a nivel de grado desde dos ramas diferentes. Por un lado, se puede completar un título en enseñanza (Bachelor of Education, BEd) o un título de otra rama (Bachelor of Arts, BA/ Bachelor of Sciences, BSc) con un curso de QTS. Esta opción permite estudiar una carrera universitaria a la vez que completas el ITT. En este enlace[2], podéis comprobar las modalidades que capacitan para realizar esta alternativa.

b)    Con título de posgrado

Esta es la opción más común para aquellos que ya han realizado estudios de grado en un centro universitario perteneciente al Espacio Europeo de Educación Superior (www.eees.es). Para enseñar en Inglaterra y Gales, se debe estar en posesión de un título de posgrado en enseñanza, el Postgraduate Certificate in Education (PGCE), cuyos requisitos se recogen en el siguiente enlace.

Existen un total de 58 programas que se centran en la enseñanza del español en la educación británica. Además de estudiar nuestro idioma, puede compaginarse con otras asignaturas de la misma rama, como alemán o francés. Podéis encontrar una lista extensiva de todos estos programas haciendo clic aquí.

2.       Práctica profesional en colegios

Esta opción permite a aquellos que quieran obtener el QTS realizar la ITT mediante prácticas profesionales en colegios.  Estos cursos consisten en un período de un año (a tiempo completo) realizando prácticas en un colegio bajo la supervisión de profesionales de la enseñanza que ya cuentan con una larga experiencia. Además, se pueden combinar con conferencias y coloquios que abarcan el mismo temario que los títulos universitarios. Existen tres formas diferentes de realizar estas prácticas: a) School Direct Training Programme (autofinanciado o remunerado), b) School-centred initial teacher training (o SCITT) y c) Teach First.

a)      School Direct: las prácticas se realizan en colegios de Educación Primaria y Secundaria de Inglaterra. Aunque la mayoría suelen durar un año, existen colegios que ofrecen la posibilidad de realizarlo a tiempo parcial. Tras este período de prácticas, se puede conseguir el QTS o también el PGCE.

Opción 1: disponible para titulados con buen expediente académico, quienes pueden optar a una beca de 20 000 libras esterlinas para cubrir los gastos que supone esta formación.

Opción 2: disponible para titulados de excelencia académica y que tengan al menos una experiencia profesional equivalente a tres años. En esta opción, al candidato se le considera un trabajador en la institución elegida.

Podéis encontrar más información sobre cómo solicitar una plaza en estos programas en el siguiente enlace.

b)     School-centred initial teacher training (SCITT): para titulados universitarios que deseen recibir la formación metodológica y didáctica directamente en colegios de Inglaterra. Además de recibir el QTS al finalizar la estancia en los colegios, también puede obtenerse el PGCE. Lo positivo de este programa es que, aunque a cada candidato le asignan un centro de formación, este puede realizar su período profesional en diferentes colegios, siempre y cuando estos se encuentren en la misma zona. Aquí podéis encontrar la lista completa de los centros que ofrecen el SCITT.

c)       Con Teach First, el Gobierno británico ha creado un programa para facilitar el acceso de las personas con dificultades socioeconómicas a la educación obligatoria del país. Se trata de un programa intensivo (seis semanas) de formación, tras las que el candidato se incorpora a colegios de barrios marginales durante dos años. Tras este período, se obtiene el PGCE, que le habilita para ejercer la profesión docente.

 

¿Cómo convertirse en profesor en Escocia e Irlanda del Norte?

El QTS no existe como tal en Escocia e Irlanda del Norte. Sin embargo, quienes deseen entrar en el mundo de la enseñanza pública en estas zonas, pueden encontrar la alternativa en el General Teaching Council. Cabe destacar que se necesita tener un título en enseñanza para poder inscribirse en este organismo.

1.       Escocia: http://www.gtcs.org.uk/home/home.aspx.

En Escocia, hay dos formas de entrar en la enseñanza: ya sea realizando el título de Bachelor of Education (4 años de duración) o el Professional Graduate Diploma in Education (PGDE).

El PGDE es un título de posgrado de un año de duración (a tiempo completo) que ofrecen las Universidades de Aberdeen, Dundee, Edimburgo, Glasgow, Paisley (Ayr) y Stratchclyde (Glasgow). Como cada universidad ofrece una combinación diferente, conviene comprobar la información relativa a este programa en las páginas oficiales de cada institución. Además, para certificar la labor docente en Escocia, hay que pasar por un año de prácticas (remuneradas).

2.      Irlanda del Norte: http://www.gtcni.org.uk.

El General Teaching Council for Northern Ireland (GTCNI) se encarga de gestionar a los docentes en los colegios de su región. Para poder inscribirse, debe completarse la formación inicial del profesorado (Initial Teaching Education, en lo sucesivo ITE), que puede realizarse en la Universidad de Ulster, Queens University Belfast, St Mary’s University College, Stranmillis University College y la Open University (centro de enseñanza a distancia equivalente a la UNED española). Además, se pueden inscribir en dicho organismo aquellos que cuenten con una acreditación de docente expedida tanto en otras partes de Reino Unido como en el extranjero. Sin embargo,  el GTCNI evalúa las solicitudes de homologación de forma individual, por lo que ningún candidato tiene asegurada la aprobación final.

¿CÓMO PODEMOS ACREDITARNOS EN REINO UNIDO CON TÍTULOS ESPAÑOLES?

El organismo encargado de realizar la homologación de los títulos expedidos en los países que componen el Espacio Económico Europeo es la Teaching Agency (TA), mediante la regulación expresada en el marco de la Directiva 2005/36/EC del Consejo relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales dentro del EEE.

Los candidatos que presenten sus títulos expedidos dentro del EEE están exentos de realizar el período de prácticas obligatorias que supone el QTS.

¿Qué títulos españoles habilitan para conseguir el QTS?

Actualmente, se puede solicitar el QTS si el candidato se encuentra en posesión de uno de los siguientes títulos:

  • Diplomado en Magisterio (todas las modalidades)
  • Grado en Educación (Primaria, Infantil)
  • Licenciatura/Diplomatura/Grado + Certificado de Aptitud Pedagógica (antiguo CAP)
  • Máster en Formación del Profesorado

¿Qué se necesita para realizar la solicitud?

  • Formulario de solicitud
  • Fotocopia del pasaporte o DNI.
  • Fotocopia del título/los títulos que habilita(n) al candidato a desempeñar la función de docente (junto con una traducción jurada o una fotocopia compulsada del Suplemento Europeo al Título)

¿Cuánto hay que esperar? ¿Podemos ejercer de profesores ya?

Desde que la TA recibe los documentos, cuentan con un plazo de cuatro meses para evaluar y otorgar la certificación al solicitante o no.

No. Hasta que la TA no informe al seleccionado sobre la aprobación de su QTS no podrá comenzar a trabajar, puesto que se le enviará su certificado junto a su número de referencia personal.

¿Cómo puedo homologar mi título en Escocia e Irlanda del Norte?

Aunque no exista el QTS como tal ni en Escocia ni en Irlanda del Norte, la homologación de la acreditación española para formar parte del equipo docente de colegios e institutos es similar a la que se sigue en Inglaterra y en Gales.

Por un lado, el General Teaching Council for Scotland requiere al solicitante que rellene este formulario de inscripción. Si bien la mayoría de los documentos que se piden son similares a los del QTS en Inglaterra, en Escocia se pide una copia de la partida de nacimiento (con una TRADUCCIÓN JURADA acompañándola) y una tasa no reembolsable de 60 libras esterlinas entre otros documentos. Toda esta documentación debe enviarse a: The General Teaching Council For Scotland, Clerwood House, 96 Clermiston Road, Edinburgh, EH12 6UT.

Por otro lado, el General Council Teaching for Northern Ireland se rige por las mismas directivas que el escocés. El formulario de inscripción, donde se especifican los documentos necesarios para proceder a su homologación, se encuentra aquí. Como se puede comprobar, la documentación es similar a la que exige el GCTS y ha de enviarse a la siguiente dirección: General Teaching Council for Northern Ireland, 3rd Floor Albany House, 73-75 Great Victoria Street, Belfast, Northern Ireland, BT2 7AF.

¿Más dudas?

No dudes en visitar el grupo EducaSpain – ELE en Reino Unido para cualquier pregunta que te haya surgido durante la lectura de este documento.

¡A por ellos!

 

Administradores de EducaSpain

ELE en Reino Unido

170 Comentarios

  1. Pingback: Acreditación docente en Reino Unido | No...

  2. Reblogueó esto en VIAJEROS MaDe.In.Spainy comentado:
    Hace unos meses Pablo nos contaba su experiencia como profesor en Londres y los pasos a seguir en el post http://viajerosmadeinspain.wordpress.com/2013/03/19/nuestros-maestrillos-con-librillo-made-in-spain/.
    Si queréis ampliar información, hemos encontrado este artículo la mar de interesante

  3. Pingback: Acreditación docente en Reino Unido | ugtmartos

  4. Pingback: Acreditación docente en Reino Unido

  5. Muchas gracias por esta información tan completa.
    ¿No aceptan para homologar un máster en ELE cursado en España?

  6. Muchas gracias por la info.
    Una cosita, sabéis si, como aún no me ha llegado el título de Máster del Profesorado, sería suficiente la traducción jurada del certificado provisional del mismo?
    Gracias.

  7. Hola, Ester.
    Basta con la certificación supletoria que te emiten en el momento de pagar los derechos de expedición del título, siempre y cuando aquella certifique claramente que ya has terminado el Máster. De todas formas si me envías copia del documento a info@traduccionesrider.com te lo puedo por confirmar por correo y darte un presupuesto por la traducción jurada, si lo deseas.
    Saludos.

  8. ¿ESTO COMO SE CONSIGUE?: (una traduccion jurada o una fotocopia compulsada del Suplemento Europeo al Título), yo tengo el titulo de magisterio

    1. Hola, María José.
      Tienes que realizar un sencillo trámite ante la Teaching Agency (más info aquí: bit.ly/16F08Gp). Basta con enviar el formulario de solicitud debidamente cumplimentado, copia simple de tu título de Maestra y traducción jurada. Si te interesa, puedes enviarme copia de tu título a info@traduccionesrider.com y te doy presupuesto por la traducción jurada.
      Saludos.

      1. ahora mismo no tengo aqui el titulo pero cuando vuelva a España, te lo envio, ¿ok?, gracias

        1. OK. Cualquier otra duda que tengas puedes escribirme. Saludos

  9. la traduccion jurada, ¿cuanto puede costar?, ¿y eso para que sirve?

    1. Pues depende de varias cosas, entre otras, la combinación de idiomas, la dificultad y la extensión de los documentos. Los traductores jurados están autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores para realizar traducciones oficiales. Certifican la fidelidad y exactitud de sus traducciones con su firma y sello, empleando una fórmula establecida por el Ministerio.

  10. Pingback: Acreditación docente en Reino Unido | VIAJEROS MaDe.In.Spain

  11. Pero, dejate de papelores, aquí http://www.professionalsabroad.es/servicios/profesores/ lo hace todo hasta la traduccion jurada, ha mi me costo 120 €, y me parece muy bien

    1. Así es, ofrecen un servicio excelente si no quieres preocuparte de buscar traductor jurado o enviar los papeles a Inglaterra. Pero si lo haces por tu cuenta te puede salir fácilmente por la mitad.

    2. “Ha mi me costo…” así está la educación en España.

    3. “ha mi me costo”??!! Así está la educación en España. Si chica, vete fuera mejor…

  12. Hola!
    Quería preguntar algo que no me ha quedado claro:

    yo tengo el grado en educación primaria (primer año de bolonia), tengo que sacarme el curso de QTS o me lo convalidan directamente?

    Muchas gracias 🙂

    1. Hola, Lorena:

      En tu caso solo necesitas enviar copia de tu título de grado (o certificado provisional) + traducción jurada, y el QTS te lo convalidan automáticamente. Si te interesa, puedes enviarme copia de tu título a info@traduccionesrider.com y te doy presupuesto por la traducción jurada.

      Saludos.

  13. Yo tramité el QTS mediante http://www.abroads.eu y muy bien, me resolvieron todas las dudas y me lo tramitaron sin problema

  14. Hola: hay algo que no me queda claro. Para solicitar la QTS no hay que acreditar experiencia docente previa? Muchas gracias. Daniel.

    1. No es obligatorio, pero si la tienes, no está de mal indicarla en el apartado “Particulars of employment as a school teacher undertaken in the last ten years” del impreso de solicitud y enviar copia de los certificados correspondientes.

  15. Hola me gustaría acreditar mi licenciatura+CAP, para conseguir el QTS, y tengo varias dudas, que agradecería me resolvierais sí sabéis :
    – cuál es el precio aproximado de las traducciones juradas?
    – el trámite en sí, tiene algunas tasas que pagar, o con enviar toda la documentación a la dirección indicada es sufíciente?
    Muchas gracias.

    1. Hola, María. Puedes enviarme copia de tu título a info@traduccionesrider.com y te doy presupuesto por la traducción jurada. Respecto al trámite, es gratuito; basta con enviar la documentación que te piden.
      Un saludo.

  16. yo aprovecho para anunciar la carnicería de mi padre mandar un email a carnecruda@carniceriasrider.es y os mando presupuesto

  17. Hola, ¿teniendo el Máster de Formación del Profesorado sólo es necesario enviar éste, o hay que enviar también el título de la carrera?

    1. Hola:

      Tienes que presentar el título de Máster y el título que te dio acceso al mismo (Ldo./Grad.).

      Un saludo.

  18. Hola, Despues de estar varias horas buscando información al respecto os hago la siguiente pregunta, he visto que en la pagina del ministerio de educacion dice que es necesario que el mismo ministerio certifique que tienes el título. Por tanto, ya no me queda claro cuáles son los documentos que hay que traducir. Voy ha hacer una pequeña lista de lo que yo he encontrado y si alguien me pude resolver la duda le estaré completamente agradecida:

    – Certificado por parte del ministerio (mas traduccion)
    – Título (más traducción)
    – DNI o Pasaporte
    – Formulario rellenado

    Además de esto tambien he visto que hace falta que todos los documentos estén compulsados. ¿Es eso cierto?

    Muchas gracias por todo

    1. Hola, Alexandra.
      Las copias puedes compulsarlas, pero no es obligatorio. Respecto a los títulos que tienes que enviar, depende de tu especialidad. Por ejemplo, si has hecho Magisterio bastará con que mandes copia de tu título de Maestra + trad. Pero si has hecho Historia y el Máster de Prof., deberás enviar copias de ambos títulos + trads., pues lo que te habilita para enseñar Historia es el Máster de Prof.
      En cuanto al tema de la certificación por parte del Ministerio de Educación; efectivamente para poder ejercer la docencia en Gales, Escocia e Irlanda del Norte, deberás solicitar (http://bit.ly/NKXI5G) previamente al Ministerio una acreditación de tu título para el ejercicio de la profesión en dichas naciones. Sin embargo, en el caso de Inglaterra no es necesario presentar dicha acreditación. Por lo que los documentos que debes presentar son:
      – Formulario de solicitud relleno
      – Copia de tu título(s) + trad. jurada
      – Copia de tu pasaporte o DNI
      Puedes enviarme copia de tu título a info@traduccionesrider.com y te doy presupuesto por la traducción jurada.
      Un saludo.

  19. Hola,

    Actualmente me encuentro en la misma situación. Quiero presentar la documentación para mi convalidación del título de Maestra en Educación Infantil. Antes de venirme aquí a Inglaterra mi amiga que anteriormente ha realizado esto me dijo que me viniese con el SET. Entonces, que documentos he de enviar? Formulario más fotocopias de pasaporte o dni más el SET o es preciso también el título de Maestra? Lo digo porque mi amiga en ningún momento me ha hablado del título sólo del suplemento europeo del título. Asimismo es necesario que todas las fotocopias sean compulsadas? Porque ahora estoy viviendo aquí en Inglaterra y no tengo idea de donde compulsar.

    En el formulario, respecto al domicilio pone de donde eres nacional. Pero ahora estoy viviendo por un año en Inglaterra y me gustaría recibir la documentación a esta dirección. Que he de hacer? Adjunto una carta diciendo que actualmente me encuentro viviendo aquí por un año y que me envien estos documentos a esta dirección?

    Muchas gracias.

  20. Si aún no tienes el título porque después de 2 años aún no lo has recibido, valdrían los justificantes que te dan??

    1. Sí, no hay problema.

  21. ¡Hola a todos!

    Yo tengo el SET de la Licenciatura y el Máster de profesorado con su correspondiente traducción jurada. Por lo que he estado leyendo, con eso podría convalidar el QTS, pero tengo varias dudas:
    – Hice un curso con el instituto Cervantes de profesorado de español pero no lo tengo traducido, ¿es bueno que lo envíe también o no tiene importancia para lo que estoy solicitando?
    – Las fotocopias que vaya a enviar del SET y traducción jurada del Máster, ¿tienen que ir compulsadas o no es necesario?. Si hay que compulsarlas ¿dónde lo hago? ¿tendría que ir a que me lo compulsaran al departamento de educación o en el ayuntamiento vale?
    – Actualmente estoy trabajando como profesora en una academia pero también he sido voluntaria en inmersión lingüística, para ponerlo como experiencia; ¿también tendría que traducirlo o vale con que envíe fotocopias en español?

    Muchas gracias y un saludo.

    1. Solo tienes que presentar traducciones juradas de la documentación obligatoria (en tu caso solo el Máster). Debes enviar los originales de las traducciones juradas y copias simples (no hace falta que estén compulsadas) del SET y el Máster.

      No es obligatorio presentar certificados de trabajo, pero puedes hacerlo opcionalmente (con traducción simple es suficiente) y consignar las experiencias laborales en el epígrafe correspondiente del impreso de solicitud del QTS.

      Saludos,
      Daniel
      info@traduccionesrider.com

      1. Pero si envío lo originales, ¿luego me los devuelven o se los quedan alli? Porque si se los quedan preferiría ir a educación a que me los compulsasen.
        Muchas gracias!

        1. En mi caso se quedaron con las copias simples de los títulos originales, pero me devolvieron las traducciones juradas. No sé si hacen lo mismo con todo el mundo. Saludos.

  22. Me gustaría probar suerte en Inglaterra y como suponía hay que hacer unas cuantas gestiones antes. Tengo Magisterio de Educación Física. Por lo que leo necesito el QTS y para ello debo enviar a la TA lo que arriba indica, entre ellos, el Suplemento Europeo al Título.

    Mi duda es: ¿a que se refiere con el Suplemento Europeo al Título?
    Al recibir mi título me dieron también un documento que explica, entre bastante información, mi certificado académico en tres lenguas (castellano, valenciano e inglés).
    Textualmente me pone: [Este suplemento se ajusta al modelo elaborado por la Comisión Europea, el Consejo de Europa y la UNESCO/CEPES, y su propósito es ofrecer un volumen suficiente de datos independientes para mejorar la “transparencia” internacional y el adecuado reconocimiento académico y profesional de cualificaciones (Diplomas, Títulos, Certificados, etc). Se trata de ofrecer una descripción de la naturaleza, el nivel, el contexto, el contenido y el rango de los estudios realizados por el poseedor de la cualificación original a la que se añade este suplemento. Deben evitarse juicios de valor, posibles equivalencias o sugerencias de reconocimiento. Deben cumplimentarse las ocho secciones, y en caso contrario, explicar por qué no se ha hecho así.]

    Se refiere a esto el Suplemento Europeo al Título?

    Y mi ultima pregunta es: ¿como recibo el QTS (en el plazo que comentáis de hasta 4 meses y tras enviar toda la documentación)? la TA te lo hace llegar a casa? gratuitamente?

    Espero que me podáis ayudar.
    Muchas gracias.

  23. Hola a todos.
    Soy Licenciada en Filología Inglesa y no tengo el CAP. Solo un curso de formación específica para profesores de ELE en International House que incluía prácticas. Mi única experiencia es dando clases particulares. Me gustaría ser profesora de Español en UK. Entiendo entonces que debo realizar la ITT, ¿verdad?
    Muchas gracias

    1. Yo tenía un curso específico que me valió, aunque era oficial. Todas las dudas me las resolvieron en http://www.abroads.eu, la verdad, quedé muy contenta. Que te vaya bien. Sds!

      1. Muchas gracias! He contactado con ellos a ver si me pueden ayudar.
        Un saludo

        1. De nada!, a servir 😉

  24. Hola!

    En primer lugar, muchas gracias por este post.
    Soy graduada en Educación Primaria y voy a realizar un Máster oficial el próximo curso, aunque no es el de Formación del profesorado, ¿debería incluirlo también en la documentación? (Cuando lo termine por supuesto) o ¿mi solicitud tendrá el mismo valor si la envío ya?
    Una vez me acepte la TA y me envíen el certificado QTS, ¿es obligatorio reizar algún curso allí?

    Muchas gracias de antemano.

    1. Hola, María:
      Si lo que pretendes es enseñar en Primaria, ya puedes enviar tu solicitud sin esperar a terminar el Máster que estás cursando. Hasta donde sé no es obligatorio realizar cursos adicionales una vez obtenido el QTS. Puedes escribirme si necesitas más información.
      Saludos.

  25. Buenas noches a todos:
    Veo que surgen muchas dudas en torno a la obtención del QTS, sobre todo al cumplimentar el impreso de solicitud. Podéis escribirme a info@traduccionesrider.com y os ayudaré en la medida de lo posible.
    Saludos,
    Daniel

  26. Hola Daniel, una pregunta: la traducción jurada ¿es suficiente que sea un traductor jurado español o ha de ser uno reconocido por UK?

    Me gustaría saber también: respecto al titulo universitario, aparte del certificado académico, ¿vale con una copia del resguardo de pago de los derechos del titulo? De momento es lo único que he recibido en la facultad como justificante del titulo, hasta que no me llegue el propio título, es decir, unos dos años…

    Esta semana te mando el certificado para que me des presupuesto de la traducción.

    Un saludo

    1. Hola Pedro,

      El traductor debe ser traductor-intérprete jurado habilitado por el MAE. Para presupuestarte las traducciones envíame los documentos escaneados a info@traduccionesrider.com

      Respecto a tu duda sobre el título, así es, con el resguardo de haberlo solicitado es suficiente.

      Saludos,
      Daniel

  27. Hola, mi duda es sobre la acreditación para ejercer la docencia en colegios y/o institutos, entonces, ¿el QTS (obtenido por diplomatura en magisterio) te da la opción de trabajar en ambos ciclos? Espero haberme explicado bien. Un saludo, Gracias.

    1. En el impreso de solicitud del QTS debes indicar el intervalo de edades
      de los alumnos a los que tu titulación te cualifica para dar clase. Por tanto, en Inglaterra, al igual que en España, podrás dar clase sólo en Primaria.

      1. Gracias Daniel. También soy Graduado en Ccias de la actividad física y el deporte (INEF) con lo que en España también opto a secundaria. Entonces solicito el QTS con los títulos para abarcar los dos ciclos, ¿verdad?
        Un saludo.

        1. En ese caso, sí, debes solicitar el QTS con ambos títulos para poder enseñar EF en Secundaria en Inglaterra.

  28. Hola. Muchísimas gracias por la información.

    Tengo algunas dudas sobre el QTS y agradecería si me pudieseis ayudar.
    Soy diplomada en Magisterio de ED Primaria, Licenciada Psicopedagogía y Máster Secundaria (Especialidad Orientación Educativa)

    En el apartado del impreso de Teacher Qualifications en las asignaturas que puedo enseñar ¿tengo que poner todas las de primaria además de Modern foreign languages: español?

    En el siguiente apartado Higher Education Qualification ¿pongo la LIcenciatura o el Máster de Profesorado? ¿y que asignaturas debería poner que puedo dar?
    El Máster de profesorado lo realicé en la especialidad Orientación Educativa de forma que junto con Psicopedagogía me permite ser School Counselor, pero además Psicopedagogía también me acredita para Pedagogía Terapeútica ¿debería poner special needs teacher?

    Muchas gracias.
    Saludos,
    Leticia.

    1. Hola, Leticia:

      Puesto que estás habilitada para enseñar en Primaria y en Secundaria, lo ideal sería que imprimieses dos veces la hoja 2 (apartados 4, 5 y 6 del formulario) y rellenases los datos correspondientes a cada titulación por separado.

      En el caso de Magisterio, consignarías los datos de la titulación y las materias que puedes impartir en Primaria en el apartado 3. El apartado 4 lo dejas en blanco y en el 5 indicas si tienes experiencia como maestra en Primaria.

      En el caso de la Licenciatura/Máster de Profesorado, consignarías los datos de la Licenciatura en el apartado 4 y los del Máster en el apartado 3, donde además indicas las materias que puedes impartir en Secundaria. En el 5 indicas si tienes experiencia como profesora en Secundaria.

      El formulario debe ir acompañado de copias de los títulos y de tu pasaporte y de las traducciones juradas correspondientes.

      Espero haberte aclarado las dudas. Cualquier otra cosa puedes escribirme a info@traduccionesrider.com y te ayudaré en la medida de lo posible.

      Saludos,
      Daniel

      1. Muchísimas gracias Daniel!!

      2. Perdona me surge una duda más, ¿es necesario mandar la traducción jurada del título si ya tengo el Suplemento europeo? o mando los dos

        1. No, es suficiente con el SET.

  29. Hola, actualmente me encuentro en Mánchester buscando trabajo en áreas que no son la mía pero mi objetivo es desempeñar mi rol de maestra o psicopedagoga.

    Soy diplomada en Eduación Infantil y Licenciada en Psicopedagogía pero no tengo el Máster de Formación del Profesorado. ¿Con mi titulación me bastaría para solicitar el QTS?
    Soy novata en todo esto y nosé los protocolos que he de seguir para convalidarlo todo. Por lo que he visto en el post tengo que rellenar una solicitud, fotocopia de mi DNI y fotocopia y declaración jurada de mis títulos.

    ¿Tengo que inscribirme en algún registro más o sólo con obtener el
    QTS ya podría buscar trabajo en guarderías y colegios? ¿O debo realizar algún curso puente?

    Gracias, un saludo.

    1. Hola, María Jesús:

      Puedes solicitar el QTS con tu título de Magisterio. Para ello deberás imprimir y rellenar debidamente el formulario de solicitud (bit.ly/1yK0U2h), y enviarlo junto con copia de tu título + traducción jurada + copia de tu pasaporte a la dirección que se indica en el formulario de solicitud.

      Puedes escribirme a info@traduccionesrider.com si necesitas más información o presupuesto por traducciones juradas.

      Saludos,
      Daniel

      1. Muchas gracias por tu respuesta Daniel. He ido a informarme a uno de los JobCentre de Manchester y me han remitido al National Careers Servicie.

        Me han comentado que para ejercer de maestra de educación infantil necesitaría el EYTS (Early Years Teacher Status) o el QTS.
        ¿Con el QTS sería suficiente o también es aconsejable el EYTS?
        Me da igual trabajar con niños de 0 a 6 años (aunque lo prefiero) que con adolescentes; entonces quiero algo que me sirva para ambos grupos.

        Me han recomendado que me dirija al NARIC, que supuestamente es para convertir las cualificaciones a su equivalencia en Inglés. He accedido a la página, pero no sé como funciona. ¿Alguien lo sabe?

        Gracias, un saludo.

        María Jesús.

        1. En principio basta con que solicites el QTS para poder ejercer de maestra de educación infantil. Eso sí, en el apartado 3 del formulario de solicitud indica los datos de tu titulación y el rango de edad de tus alumnos. Una vez relleno debes enviarlo a la dirección que se indica en la última página del formulario + copia de tu título de Magisterio, traducción jurada y copia de tu pasaporte. Si todo sale bien, en el plazo de un mes aprox. recibirás tu QTS certificate con el correspondiente Teacher Reference Number.

          Saludos,
          Daniel

  30. Buenos días.
    Hace una semana que llegué a Inglaterra y aplicando para ser Nursery Nurse (tengo la diplomatura de maestra de educación infantil en España) una agencia me comentó que debía traducir mi titulo para que ellos supieran la equivalencia en Inglaterra. Me comentaron que lo hiciera a través de Naric UK. El caso es que mirando la web no tengo claro si tengo que pedir el.statment of comparability estandard o el early years (que supongo que es este).
    Estoy algo perdida y es diferente porque para el de early years necesito primero una trafuccion jurada de mi titulo en ingles, cosa que con el estandard no.

    ¿Cual de los dos debo hacer?

    ¿A parte de eso, me haria falta el qts igualmente?

    Muchas gracias por tu respuesta

    1. Hola, Raquel:

      Puedes escribirme a info@traduccionesrider.com si necesitas información sobre cómo tramitar el QTS y/o presupuesto por traducciones juradas.

      Saludos,
      Daniel

  31. Reblogueó esto en Educar deleitando y comentado:
    valiosa información. Gracias EducaSpain

  32. Hola! Mi nombre es María y este año he finalizado la carrera de Educación Infantil. Ahora mismo estoy viviendo en Escocia y me gustaría saber qué requisitos necesitaría para ejercer aquí como maestra, gracias!

    1. Hola, María:
      Puedes escribirme a info@traduccionesrider.com y te explico.
      Saludos.

  33. Y si no tienes el cap o el master, no tienes ninguna posibilidad? Yo empece a trabajar en una guardería y tengo que tener todos los requisitos igual que un profesor de primera o secundaria? porque yo tengo todos los documentos necesarios salvo el cap o el master, bueno yo tendría que tener el master porque en mi promoción ya no había el cap.

    O para una guardería podría hacer otra cosa, aunque sea aqui en Escocia que es donde vivo ahora, me podeis ayudar o dar un consejo?

    Muchas gracias

    1. Hola, Lidia. Qué titulación tienes?

      1. Ola tengo filologia gallega Portuguesa y despues mucha experiencia como profesora particular, en distintas asignaturas de letras. Un saludo

        1. En principio necesitarías el Máster de Profesorado o el Grado en Primaria. De todos modos, podrías contactar con el organismo emisor del QTS para averiguar si con la experiencia que acredites puedes trabajar en guarderías

    2. Hola Lidia, si no tienes ni el CAP ni el Master no puedes acreditarte. Hemos tramitado más de 500 acreditaciones en Reino Unido y todas las que no tenían el CAP o el Master han sido rechazadas. No obstante puedes contactar con nosotros en http://www.abroads.eu y mandarnos tu caso detallado y te atenderemos encantados resolviendo todas tus dudas sin compromiso alguno. O si prefieres, llámanos por teléfono. Un saludo,

      1. Gracias por la info. Pero me gustaría comentarte algo por aqui también. Yo cuando hice la entrevista les dije que carrera tenia, y de que se trataba. No se si lo pillaron mucho, porque filologia así como en espanha, en Escocia y Reino Unido nunca existió. Y les dije la experiencia que tenia como nanny y como profesora particular. Por otra parte, nunca pongo que tenga cap o master evidentemente en el CV. Y aun asi me dieron la oportunidad de trabajar como profesora. Yo no se si se confundirían cuando les dije que podia ser profesora ya que les dije que podia dar clases a todas las edades por mi cuenta en mi casa o en casa de los alumnos, pero nunca mencione el cap. Y otra cosa cuando hice la entrevista el chico que la realizo me hablo del GTCS, pero nunca pense que tenia que tener cap del todo, como no se lo dije, pues para mi pense que serian otro tipo de requisitos.

        Otra cosa que me pareció estranha es que también le dije que tenia el PVG de Escocia y un certificado de penales de Espanha, el me dijo que solo necesitaba el de Escocia. Sin embargo cuando me llamaron para el puesto, otra mujer me dijo que tenia que darle una copia del certificado de penales de Espanha y no solo eso, me dijo también que tenia que cubrir un formulario para hacer otro PVG, especial para la guardería, por el que me cobraron 80 libras, que por cierto aun no me lo han dado (llevo trabajando dos semanas). Pero lo que yo me pregunto es, tengo que tener un PVG tan caro, y mas teniendo el otro de 8 meses atras? Y una cosa que me dijeron unas amigas: que era bien raro que si no tenia el PVG especial ese de la guardería que me pusieran a trabajar., por eso de que podia tener algún delito reciente o nuevo con respecto al PVG de Escocia y ellos no saberlo.

        Y otra cosa, mi contrato es de nursery assistant no de teacher o cosas de esas…..asi que en el fondo no se pa que quiero el GTCS

        Si me puede ayudar alguien a partir de esta info y adelantarme algo pues muchas gracias, de todas formas he de llamar por telefono también Rosa, muchas muchas gracias de verdad.

        1. Claro que sí, Lidia, llama cuando quieras a nuestro número de Londres y nos lo cuentas con detalle. Saludos!

      2. Si he de llamar cuanto antes, a que horas esta disponible el telfono. Pero si m pudieras adelantar respuesta a alguna d las preguntas y dudas k escribo te lo agradezco. O cualquier outra persona. Muchas gracias

  34. Muy buenas, estoy en proceso de solicitar el QTS y me asaltan muchas dudas. Soy licenciada en traducción y también tengo el máster en profesorado. Ya he pedido el suplemento europeo al título, pero es solo de la licenciatura. ¿Además tengo que enviar traducción jurada de los dos títulos o solo el del máster? Y, ¿si todavía no tengo el título definitivo y es el sustitutorio también sirve?
    Muchas gracias.
    Un saludo.

    1. Hola, Teresa.
      A efectos de solicitar el QTS puedes enviar copia del SET de tus títulos de Licenciada y Máster en sustitución de las traducciones juradas, por lo que si ya tienes el SET de alguno de tus títulos no es necesario que encargues su traducción. Respecto al título sustitutorio, sí, también es válido, pero debe ir acompañado de su traducción jurada correspondiente.
      Puedes escribirme a info@traduccionesrider.com si necesitas información sobre cómo tramitar el QTS y/o presupuesto por traducciones juradas.
      Saludos,
      Daniel

    2. Hola, Teresa:

      En cuanto al título sustitutorio, puede valer pero suele haber una pega. Si este no está firmado por el rector de tu universidad tardarán más en tramitarlo ya que suelen verificarlo con tu universidad. Si lleva la firma del rector suele tramitarse al momento y se agiliza el proceso en cuestión de días.

      Al menos esto es lo que sé por experiencia propia y de varios compañeros que lo han solicitado. Los que remitimos el llamado pretítulo (firmado por el rector) se tramitó en apenas una semana frente al resto que tardaron en recibirlo tres meses.

      Un saludo.

  35. Hola! ya tengo todo el papeleo preparado pera solicitar el QTS, soy maestro y licenciado en INEF y quiero optar a la convalidación en primaria y secundaria. Mi duda es sobre el suplemento al diploma que piden para acreditar el rango de edad al que optas como profesor (ya que en el título en si no viene especificado), en las universidades no saben nada del tema. ¿Es necesario dicho suplemento o solo con el envío de títulos ya es suficiente?.
    Un saludo. Gracias.

    1. Hola Enrique, con los títulos es suficiente, no es necesario adjuntar el Suplemento Europeo.
      Saludos!

  36. Buenas tardes, tengo una duda. Para hacer la declaración jurada d mi título puedo ir a cualquier traductor o tengo que ir a un sitio específico. Con mi fotocopia del título, la declaración jurada del título, el formulario y la fotocopia del DNI es suficiente? Lo del suplemento no es necesario?
    muchísimas gracias y disculpa pero estoy perdida en este tema.
    Saludos

    1. Hola, Jaquelin. Lo que necesitas es una traducción jurada, no una declaración. Los requisitos que mencionas son correctos, pero varían según tengas Magisterio o el CAP/Máster de Secundaria. Saludos.

    2. Tienes que ir a un “traductor jurado” (no todos lo son). En Abroads ofrecemos traducciones juradas.

  37. Buenas noches. Me ha surgido una duda acerca del QTS. Llevo un mes viviendo en Reino Unido y me gustaría poder enviar toda la documentación lo antes posible. Mi duda es acerca de mi titulación, soy graduada en pedagogía y tengo un posgrado en atención temprana y no sabría si con mi formación podría tramitar el QTS. Muchas gracias

  38. Hola! Al leer esto me han surgido tres dudas:
    1. Pone que la copia del suplemento europeo al título debe estar compulsada, pero la copia del título en sí, ¿hay que compulsarla también?
    2. ¿Tiene fecha de caducidad el QTS?
    3. Este post es de mayo del 2013, ¿han cambiado las cosas o siguen igual?
    Gracias

    1. Judith, no hay obligación de enviar copias compulsadas, pero si lo haces no te las van a echar para atrás. Eso sí, la compulsa también hay que traducirla.

      El QTS no tiene cacudidad. Hasta donde sé, no han cambiado los requisitos. Si necesitas traducciones, puedes pedirme presupuesto escribiéndome a info@traduccionesrider.com

      Saludos,
      Daniel

      1. ¡Gracias Daniel!
        Pero si tengo el suplemento europeo al título no hace falta traducirlo, ¿no es así?

        1. Es correcto. Pero si envías una copia compulsada, la compulsa aparecerá únicamente en español, por lo que te comiendo que mandes copia simple.

          Por cierto, he visto que el QTS ahora se puede solicitar en línea en este enlace: https://teacherservices.education.gov.uk/MutualRecognition

          Si alguien lo ha solicitado por esa vía (en lugar de mediante el PDF), sería bueno que nos contase su experiencia.

  39. Otra duda más jaja
    ¿El QTS te habilita para ser profesor de español o de otras asignaturas en inglés?
    ¿Hace falta tener el Master de Español como Lengua Extranjera para ser profesor de español?
    Gracias de nuevo

    1. Hola, Judith:

      Por lo que sé, el QTS habilita a su titular a impartir algunas materias según lo estime oportuno el organismo que lo regula. En el caso de contar con una titulación de inglés, por ejemplo, sí que te permiten impartir inglés y español.

      Creo que no es necesario contar con el máster en ELE al ser nativos y contar con un título de enseñanza.

      A mí solo me solicitaron fotocopias de toda la documentación sin compulsa alguna.

      El QTS no caduca.

      Un saludo.

  40. Hola a todos:

    Como muchos de vosotros, también estoy interesada en obtener el QTS. Mi duda es la siguiente: si soy graduada en Estudios Ingleses y tengo el máster universitario de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera -ELE- (este máster no me habilita para dar clase de secundaria en los colegios públicos de España, solo en las escuelas oficiales de idiomas), me sirve este máster para obtener el QTS?

    Muchas gracias.
    Un saludo.

    1. Hola Clara! Tu Máster es homologable por el QTS. Saludos!

      1. Hola a todos. Quiero solicitar el qts y soy maestro de inglés en Educación Primaria. A ver si puedes ayudarme. Estoy rellenando la solicitud y en el punto dos (Eligibility) tengo la duda de si mi caso es la primera o la segunda opción. Os agradecería la ayuda. Estas son las 3 opciones (estoy entre la primera y segunda):

        i) You have successfully completed a course of post-secondary higher education of at least three
        years’ duration, as well as the professional training which may be required in addition to that postsecondary
        course.
        ii) In a member state where post-secondary higher education of at least three years is the normal
        requirement, you are recognised and permitted to practise as a qualified school teacher, having
        undertaken some lesser education and training in such a State (acquired rights).
        iii) You are recognised in an EEA state by virtue of qualifications obtained outside of the EEA and have
        three years’ certified professional experience in that state.

        Muchísimas gracias. Un saludo

  41. hola buenas, quisiera informarme de donde puedo compulsar una fotocopia del DNI aqui en Inglaterra, aparte de en el Consulado espaniol de Londres. Vivio en Southampton, muchas gracias.
    Es realmente necesario la compulsa de la fotocopia para pedir el certificado de antecedeentes penales? muchas thankss

    1. Hola Héctor! La compulsa te la puede hacer un Notario, búscalo aquí: http://www.notaries-directory.eu/?language=es
      Te dejo también los requisitos para solicitar el Certificado de Antecedentes Penales: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/FRANCFORT/es/ServiciosConsulares/TramiteConsular/Paginas/Certificado-de-antecedentes-penales.aspx

      Suerte!
      http://www.abroads.eu

  42. TRADUCTOR JURADO OFICIAL

    Hola a todos:

    Si alguien necesita una traducción jurada de sus documentos para obtener el QTS o alguno de los títulos que se comentan aquí, será un placer ayudarle.

    Web: http://www.traducciones-jspn.blogspot.com.es

    Un saludo.

    1. Hola José Sergio, quiero solicitar el qts y soy maestro de inglés en Educación Primaria. A ver si puedes ayudarme. Estoy rellenando la solicitud y en el punto dos (Eligibility) tengo la duda de si mi caso es la primera o la segunda opción. Estas son las 3 opciones (estoy entre la primera y segunda):

      i) You have successfully completed a course of post-secondary higher education of at least three
      years’ duration, as well as the professional training which may be required in addition to that postsecondary
      course.
      ii) In a member state where post-secondary higher education of at least three years is the normal
      requirement, you are recognised and permitted to practise as a qualified school teacher, having
      undertaken some lesser education and training in such a State (acquired rights).
      iii) You are recognised in an EEA state by virtue of qualifications obtained outside of the EEA and have
      three years’ certified professional experience in that state.

      1. Hola, Álvaro:

        Disculpa la demora en la respuesta pero no me llegó el aviso del foro.

        En principio, al ser maestro en España, creo que la opción que deberías marcar es la ii) ya que la i) haría referencia a quienes poseen un título universitario más un complemento de posgrado tipo máster, etc. En el segundo caso se indica que tiene una duración de 3 años y que permite ejercer como titulado cualificado en educación.

        En el caso de los matestros que hayan cursado el CAP o el Máster de Profesorado, se aplicaría el caso i) ya que cuentan con la formación adicional del posgrado.

        Espero que sea de ayuda.

        Un saludo.

  43. Hola, compañeros. Ando liada con el tema del QST. Si no tengo experiencia, ¿puedo solicitarlo y dejar en blanco el apartado relacionado con ella? Gracias!

    1. Hola, María. Así es; no te piden tener experiencia previa, por lo que puedes dejar en blanco el apartado 5 del impreso de solicitud. Si tienes más dudas o necesitas presupuesto por traducciones juradas, puedes escribirme a info@traduccionesrider.com. Saludos, Daniel

  44. Buenas tardes,

    Soy Iván Álvarez y tengo la titulación de Ingeniero Técnico Agrícola, un Master en Ciencia y Tecnología de los alimentos y el Master de Profesorado.

    Mi duda es, podría dar clase en Reino Unido, viví y trabaje allí (no como profesor, sino como técnico de calidad) 2 años.

    Ahora busco cual es la convalidación al Master de profesorado para que pueda figurar en el CV, pero no se si existe y si me vale en Reino Unido.

    Muchas gracias
    Un saludo

    1. Hola Ivanao, la homologación del Máster de Profesorado en Inglaterra se llama QTS, y puedes obtenerlo con tus títulos. Si tienes más dudas contacta en info@abroads.eu
      Suerte!

  45. Hola a todos, quiero solicitar el qts y soy maestro de inglés en Educación Primaria. A ver si alguien puede ayudarme. Estoy rellenando la solicitud y en el punto dos (Eligibility) tengo la duda de si mi caso es la primera o la segunda opción. Estas son las 3 opciones (estoy entre la primera y segunda):

    i) You have successfully completed a course of post-secondary higher education of at least three
    years’ duration, as well as the professional training which may be required in addition to that postsecondary
    course.
    ii) In a member state where post-secondary higher education of at least three years is the normal
    requirement, you are recognised and permitted to practise as a qualified school teacher, having
    undertaken some lesser education and training in such a State (acquired rights).
    iii) You are recognised in an EEA state by virtue of qualifications obtained outside of the EEA and have
    three years’ certified professional experience in that state.

    ¿Cuál de las tres opciones sería? Gracias de antemano
    Saludos 🙂

  46. Hola, mi caso es el contrario. Yo tengo el PGCE en Modern Foreing Languages y llevo dando clases en un instituto público durante cuatro años. Ahora quiero volverme a España y convalidarlo por el máster del profesorado pero me dicen en las universidades que no es posible que ahora hay prácticas y un trabajo fin de máster y que lo tengo que hacer (y pagarlo claro). Qué puedo hacer al respecto? sé de primera mano que al contrario sí te dan tu QTS, por qué España no reconoce el PGCE más la experiencia docente que tengo?

    Muchas gracias,

    Marta

  47. Hola.
    Soy diplomada en Educación física y quería obtener el QTS para trabajar aquí en Reino Unido.
    Yo estoy viviendo en Gales, y mi pregunta es si los documentos que necesito para Gales son los mismos que para Inglaterra. Fotocopia DNI, Fotocopia del título y traducción jurada.

    Gracias de antemano.

    1. Hola, María. Así es; el QTS es válido para Inglaterra y Gales, por lo que los requisitos son los mismos para ambos. Si tienes más dudas o necesitas presupuesto por traducciones juradas, puedes escribirme a info@traduccionesrider.com. Saludos, Daniel

  48. Dear Sir/Madam,
    I have been searching information about how to get the QTS to teach in UK. I have been living in England for three years now and would like me to get the certificate to be teaching in a future.
    I have high education that I did in Spain and some more that I am completing nowadays but would like me to confirm if I am following the correct way.
    I explain below, shortly the studies that I have:
    – Degree in Business Sciences (Finished in 2007)
    – Degree in Nursing (Finished in 2011)
    Nowadays I am doing the official master in Education and ICT (e-learning) through the Open University of Catalonia. I will finish the next June 2016. It is an official master, valid in all the European Union.

    My questions are:

    What do I need to get the QTS? Can I access to get it once I finish the Master or I need to study something else?

    If I don’t have the QTS, after finish the Master that I am coursing, would be possible to be teaching in colleges and Foundation Degrees in the University?

    I hope you could solve my doubts because I have been contacting with different departments and nobody have solved my doubt yet. I need to know if I am following the correct way doing the official master or I need to do a different things or something else after finish the master.

    Thank you very much for your help.

    Kind Regards,

    Maria Pilar Calzada Munoz
    mpicamu@gmail.com

    1. Si eres española y el foro es en español por qué escribes en inglés? Es bastante feo

      1. Disculpas. Es un largo e-mail. He solicitado información tantas veces, y a tantos lugares que incluso me da pereza traducirlo al espanol. Hice un copiar y pegar y no pense el ello sinceramente. Si es una molestia, es posible y bastante feo , elimine el comentario. Y me reitero, disculpe las molestias. Un saludo.

  49. Hola,
    soy profesora de inglés en un colegio de secundaria en Santander. Tengo 48 años y mi titulación es licenciatura en filología inglesa y cursos de Aptitud Pedagógica. ¿Necesito acreditar algo más para trabajar en Reino Unido en algún colegio de sacundaria?.

  50. Hola, mi pregunta es, si tienes el QTS puedes ejercer en españa como profesor?

  51. Hola. Soy diplomado Arquitecto Técnico y tengo el Máster del Profesorado. Estoy pensando irme a trabajar a Inglaterra como profesor de Español. Tengo unas dudas, si pudieran ayudarme les estaría muy agradecido.
    1ª. Si tengo el Suplemento Europeo del Título, ¿es necesaria también una traducción jurada?
    2º. Para trabajar como profesor en institutos o escuelas, ¿es necesario acreditar un nivel mínimo de Inglés?
    3ª. ¿Conocéis alguna web de empleo para profesores de español? o ¿alguna agencia de empleo?

    Un saludo y muchas gracias.

    1. No es necesaria la traducción jurada si tienes el Suplemento Europeo. Tener un nivel mínimo es muy recomendable, obligatorio en la mayoría de los casos (pero no en todos). En esta página web (https://educaspain.wordpress.com/trabajo/) publicamos muchas ofertas de empleo para trabajar en Reino Unido.

  52. Buenos días:
    me dispongo a solicitar el QTS y leyendo el formulario de solicitud veo que el título debe detallar tanto el franjo de edad de los estudiantes a los que puedo dar clase como las asignaturas que estoy habilitada para enseñar (“If your qualification does not clearly state your status as a teacher along with the age-range and subjects you are qualified to teach, please send in a copy of your diploma supplement or transcript to support this”).

    En mi caso soy licenciada en Traducción y he hecho el máster de profesorado y también el de enseñanza de español para extranjeros. Para que me otorgara el QTS pensaba utilizar el máster de profesorado como título que me habilita para ser profesora. Sin embargo, el máster lo cursé en la especialidad de lengua extranjera inglés, y es lo que pone en el mismo. No sé si para poder enseñar español en lugar de inglés con este será suficiente o si sería pertinente adjuntar también el título del máster de enseñanza de español. En el caso de la edad, supongo que será suficiente con que en el titulo se detalla que es para secundaria, bachillerato, etc. ¿Conocéis algún caso así?

    Un saludo y gracias de antemano

    1. Hola Eva, el QTS es “non-subject specific”, es decir, es indiferente el máster con el que lo solicites. Aunque no sé si el Máster de Enseñanza de Español para Extranjeros te habilita para Secundaria, así que yo me decantaría por el Máster de Profesorado.
      Si necesitas traducciones juradas o algo mas puedes escribir a info@abroads.eu
      Saludos!

  53. Buenas, he realizado el máster de formación del profesorado de enseñanza secundaria, Por lo tanto debería estar en disposición de solicitar el QTS.
    Sin embargo, (ya sabemos como funcionan todos los tramites burocráticos en España…) aun no tengo mi título oficial, en su lugar, tengo el resguardo de haber pagado el título, en el que se explica en que consiste el mismo.
    Mi pregunta es: ¿Me basta con este documento para solicitar el QTS? o ¿Debo esperar hasta que se dignen a entregarme mi título?…
    Gracias por el tiempo y por el blog, muy útil e informativo.

    1. Buenas tardes. Efectivamente, ese documento es válido para solicitar el QTS en tanto que el título oficial esté en trámite. Si tienes más dudas o necesitas presupuesto por traducciones juradas, puedes escribirme a info@traduccionesrider.com. Un saludo, Daniel.

  54. Buenas. Creo que hay una novedad en cuanto al formulario del QTS para Inglaterra: cuando les llamé me dijeron que AHORA únicamente se puede hacer a través del formulario ON-LINE (y los documentos, traducciones, etc. deben enviarse escaneados).

    Tenedlo en cuenta porque creo que ya no lo aceptan en formato papel.

    Saludos y suerte!

    1. Gracias por la actualización.

    2. Muchas gracias por la información. Yo acabo de mandarles un email solicitando información actualizada sobre qué necesito para poderme convalidar el título de maestra.
      ¿Alquien sabe como me podría convalidar además el título de Psicopedagogía? ¿Es también competencia de esta agencia?
      Muchas gracias!

  55. Hola, soy Graduada en Pedagogía y mi objetivo es ejercer en Londres, mi ciudad actual,como Profesora en colegios.
    Mi pregunta es ¿simplemente con mi carrera ya podría solicitar el QTS o me haría falta algo más para ejercer aquí? Muchas gracias y un saludo.

  56. Muy buenas, acabo de terminar el Grado de Ciencias de la Educación Primaria, y mi duda era si tengo que mandar el titulo o bastaría con un resguardo de la solicitud del título ya que para que me den el título tardan varios meses.
    Un saludo y gracias.

    1. Hola Alvaro. Al terminar la carrera te dan un documento provisional, que tiene la misma validez que el título. Por lo tanto, deberías traducir ese documento y enviarlo junto al resto de documentos. Ahora ofrecemos el servicio de traducción jurada, si quieres seguir con el procedimiento.

  57. Buenas de nuevo, muchas gracias por la respuesta. Me podían facilitar la página donde tengo que mandar toda la información ya que me han comentado que se envía online y no por correo como antiguamente.
    Un saludo.

    1. Al final del formulario de inscripción encontrarás la dirección del envío.

  58. Buenas de nuevo, de nuevo agradeceros por todas las respuesta. Quería saber cuánto tiempo tengo que esperar desde que lo mando para recibir una respuesta.
    Un saludo.

    1. Normalmente suele tardar tres semanas, pero puede llegar a tardar hasta cuatro meses. Suerte.

  59. Buenas de nuevo, te pagan algo durante el QTS?
    Un saludo.

  60. hola soy graduada en educación infantil y también tengo el ciclo superior de educación infantil (formación profesional). Me gustaría ir a Birmingham o al rededores para perfeccionar mi inglés mientras trabajo como docente en colegio o escuela infantil. Pero ando un poco perdida ¿Debo obtener el QTS o alguna cosa o con mi titulación es suficiente? el expediente académico lo tengo ya en idioma bilingüe y tengo el First Certificate (b2)

    1. Si tienes Educación Infantil y quieres trabajar en la enseñanza reglada de UK, es recomendable que obtengas el QTS para la acreditación como docente. No te preocupes, porque la gestión es gratuita y no pierdes nada por tenerlo. Así podrás tener más posibilidades de encontrar trabajo.

  61. Buenas tardes,
    He realizado el máster de profesorado a distancia y me acaban de enviar un certificado provisional que tiene los mismos efectos del título porque tarda un año hasta que envían el definitivo. Esta firmado y sellado por el rector.
    ¿ vale este certificado para poder validarlo en Inglaterra?

    También me han enviado un certificado académico official, ¿debo enviarlo también?

    Muchas gracias,
    Un saludo ,
    Elena

    1. Sí, es suficiente con el certificado provisional para solicitar el QTS, pero no necesitas el certificado académico.
      Debes hacer una traducción jurada del título, puedes solicitarlo en esta página: Traducciones juradas

      1. Me lo han mandado en inglés , español y Valenciano ( pedi que me lo mandaran así) entonces supongo que con eso vale, no?
        Ahora imagino que tendré que hacer una compulsa y enviarlo?

        Hice filología inglesa y me gustaría acreditarlo en Inglaterra también. Se puede hacer?

        Cuando tenga el título sí que lo tendré que traducir.
        Muchas gracias

        1. Se puede hacer una fotocopia compulsada si es el Suplemento Europeo al Título.

      2. Hola, hay algo que no me queda claro por más comentarios que leo. ¿Es suficiente enviar el título o también el expediente académico?

        Gracias, un saludo

        1. Solamente el título es suficiente, no debes enviar el expediente académico. Aquí puedes solicitar la traducción jurada

  62. Buenas,
    he realizado un master de profesorado en Madrid, y me he mudado a Londres. Para solicitar el QTS es suficiente la certificación sustitutoria (traducida) o necesito la acreditación de mi titulo español por el MECD?

    1. Sí, la certificación sustituye al título que tardará un tiempo en llegarte. Entonces, tienes que hacer la traducción jurada de ese documento. Puedes hacerlo en este enlace (https://www.educaspain.com/traduccion/presupuesto/).

  63. Hola, Tengo el grado de educacion infantil y media carrera del grado de primaria. También tengo copia del expediente de notas y del resguardo del título en ingles firmados y cuñados por la universidad. Esto sería suficiente para validar el QTS?
    Gracias por vuestro asesoramiento.

    1. Se puede solicitar el QTS con el resguardo del título. Después tienes dos opciones:
      1 – Suplemento Europeo al Título. Confirma con tu universidad si lo tienes.
      2 – Traducción jurada si no tienes el Suplemento Europeo al Título

    2. Hola, por lo que leo ya realizaste el trámite para el QTS, lo realizaste online o por correo ordinario?

      Gracias, un saludo

  64. Hola, tengo el ciclo formativo de grado superior de educación infantil y quiero sacarme el QTS haciendo prácticas en un centro porque si me lo saco de forma teórica voy a tener dificultades con mi nivel de inglés. Es posibl hacerlo? Te piden nota mínima para la beca que dan?

  65. Buenos días: Mi nombre es Pablo José. Soy de La Laguna, Tenerife, Canarias. La verdad que como está pintando el panorama en nuestro país, el futuro que tenemos es por tierra, mar o aire.

    Mi formación académica comienza en el 2007 y finaliza en el 2016:
    -Técnico superior en Salud Ambiental. 8.5
    -Diplomatura en Trabajo Social. Universidad de La Laguna. 8.5
    -Licenciatura en Sociología. Universidad de La Laguna. 8.34
    -Grado en Antropología Social y Cultural. Universidad de La Laguna. 8.3
    -Máster en Formación del Profesorado: Especialidad: Economía y Comercio. Universidad de La Laguna. 9.19

    Respecto a mi nivel de idiomas son:

    – B2 de Inglés. Actualmente certificando el First de Cambridge.
    – B2 de Francés. Actualmente certificando el DELF.

    Mis intenciones es buscar trabajo en Reino Unido pero en especial en Escocia, ¿que recomendaciones me podéis aportar en temas como: convalidaciones, becas o agencias de colocación?

    Saludos cordiales.

    Pablo Duque Melguizo.

  66. Hola! Primero que nada gracias por el artículo, ha sido muy clarificador. Mi duda es si con el Grado de Pedagogía también se puede acceder a la certificación QTS. Gracias 😉

  67. Buenos días.
    Actualmente soy Auxiliar de Conversación en UK y estoy pensado en convalidar mis títulos. Por lo que he leído podría acceder a los trámites con mi diplomatura de Magisterio (especializado Musical). Además, he cursado un Grado en Humanidades y el Máster de ELE.
    Mis dudas son: ¿solo con el títulos de Magisterio obtendría el QTS? Por otro lado, de momento estoy más interesada en la enseñanza en secundaria, ¿habría algún problema si me presento para puestos en secundaria?
    Muchas gracias, espero su respuesta.
    Un saludo,

    Beatriz

    1. Con el título de Magisterio ya puedes solicitar el QTS. Generalmente, el puesto que solicitas como docente corresponde a tu formación académica, puedes especificarlo en el formulario cuando solicites un puesto de secundaria.

  68. Hola, estoy un poco desorientada y me gustaría tener vuestra asesoría.
    Estoy recién llegada a USA, vivía en Ecuador dónde me desempeñé durante 16 años en la Docencia como profesora de Informática en el Bachillerato y poseo los siguientes títulos:
    Técnica Superior en Informática
    Lcda.Supervisión y Administración Educativa
    Diplomado Superior en Diseño Curricular por Competencias
    Me gustaría trabajar dónde actualmente resido como profesora de Español que puedo o debo hacer, me siento angustiada y frustrada por el idioma Inglés.
    Mucho agradeceré su valioso asesoramiento.

    1. Si quieres trabajar como profesora de español, visita esta página: https://www.educaspain.com/formacion/
      En Estados Unidos, se recomienda sobre todo el Máster ELE, aunque los requisitos suelen variar en los diferentes niveles educativos.

  69. Hola.

    He trabajado varios meses en Inglaterra como profesor, desde noviembre hasta julio de 2015. Mi pregunta es simple: ¿cómo puedo obtener un certificado oficial de esta experiencia laboral?

    Me gustaría contar con dicho documento tanto de cara a futuras contrataciones como para los puntos del baremo de oposición.

    Gracias 🙂

    1. Solicítalo en el centro donde has trabajado, suelen expedir este tipo de certificados.

  70. Hola,

    Gracias por el post, es de gran ayuda.

    He pensado en homologar mi título del Grado en Educación Primaria mediante el organismo “Teaching Agency”, pero no sé cuánto dinero supone dicho proceso.

    Además, actualmente, y después de haber participado como Auxiliar de Conversación, me encuentro en un instituto de Inglaterra (VA School) como Learning Assistant (Level 2).

    ¿Es posible beneficiarme de algún tipo de ayuda económica enfocada a este tipo de convalidaciones? ¿Existe algún tipo de bentaja por estar trabajando actualmente en un centro educativo inglés?

    Gracias de antemano,

    Lucía

    1. El trámite de solicitud del QTS es gratuito. Solamente tienes que pagar la traducción jurada de la titulación universitaria, si la necesitas, que son 40 euros por título.

  71. Hola:

    Me gradué en filología hispánica hace 4 años y actualmente estoy cursando el Máster ELE (español para extranjeros), solo me quedan dos asignaturas para terminarlo y dentro de nada me voy a vivir a Inglaterra. ¿Para solicitar el QTS es suficiente con la filología o necesito tener el Máster terminado?
    Muchas gracias!

    1. Para solicitar el QTS se necesita el Máster en Formación del Profesorado (antiguo CAP) + licenciatura

  72. Buenas!

    En primer lugar, muchas gracias por el artículo. He estado leyendo bastante y hasta ahora no me ha quedado claro. Espero que la información aportada siga siendo actual, aunque según los últimos comentarios, parece que sí.
    Sin embargo, me queda la duda de si teniendo el Máster para la Formación del Profesorado podría ejercer como profesora de español en institutos, ya sean públicos o privados, es decir, ¿existe alguna posibilidad de que teniendo insurance number y con el máster me contraten algún colegio, aún sin tener el QTS?
    Gracias de antemano por toda la ayuda prestada.

  73. Buenas!tengo la titulación de graduada en ciencias de la actividad física y del deporte, quería trabajar como profesora de educación física en algún centro de UK, pero no me quedan claros los pasos que debo seguir. Después de homologar el título allí, qué hago? gracias por vuestra ayuda

    1. Para obtener el QTS necesitas el Máster en Formación del Profesorado. Lo mismo ocurre en España para trabajar en secundaria, se necesita el máster o CAP. Una vez obtenidos ambos títulos, necesitas una traducción jurada para realizar el formulario de solicitud.

  74. Hola, acabé mi grado en educación infantil hace un año, pero aun no he pedido el título. He leido que con la traducción jurada del resguardo provisional que te dan al pagarlo es suficiente, pero es agosto y la universidad está cerrada hasta septiembre, con lo cual no puedo pedirlo hasta entonces y tengo prisa. Lo que sí puedo pedir online es un resguardo que certifica igualmente que tengo la carrera y salen todas mis notas. Con eso vale? En caso de que sí valga, tengo opción de pedirlo bilingüe, así que me lo mandan en español e inglés. Tendría que mandarlo igualmente a que me hagan la traducción jurada? Gracias

    1. Sí, el certificado supletorio al título es suficiente para realizar la traducción jurada. Pero desconocemos la validez del resguardo que te puedes descargar desde internet, puedes enviar los documentos a traduccion@educaspain.com para ver si es válido para el QTS. Normalmente, el certificado válido lo obtienes una vez pagadas las tasas para que la universidad expeda el título.

  75. Hola !!

    Chicos tengo una duda…y necesito vuestra ayuda!! Soy licenciada en Pedagogia , y tengo un Titulo propio de Atención temprana. Además estoy estudiando Magisterio de forma semipresencial. ¿Podría conseguir el QTS con el titulo de Pedagogia?

    Muchas gracias!!!

    1. Puedes conseguir el QTS con el título de magisterio. Sin embargo, hay gente que lo ha intentado hacerlo por Pedagogía pero no sabemos si su respuesta ha sido afirmativa o negativa.

  76. Hola! Acabé el Máster en formación del Profesorado este junio y fui a socilitar el otro día el título y hasta dentro de un año no me lo dan. Estoy trabajando en un colegio de Inglaterra como Assistant Tutor y me gustaría convalidar el título para obtener el QTS. Me dieron un resguardo en el que se expresa que he pedido el título y también tengo el certificado de notas. Podría pedir la convalidación con esos dos documentos? Es necesario que estos documentos junto con el pasaporte estén compulsados?
    Muchas gracias

    1. Sí, con el resguardo del título ya puedes solicitar el QTS.

  77. Hola a todos!
    He decidido dar un giro en mi carrera y dedicarme a la enseñanza. Acudi al evento que tuvo lugar este sabado en Londres (Train to Teach) y fue bastante informativo. Sin embargo tengo una duda: me licencie en Economicas en Tenerife en el 2012 y fue hara cosa de dos semanas que solicite la expedicion del titulo(si,se que deberia de haberlo hecho tan pronto como acabe, gran error mio).Pregunta: puedo empezar con todo el proceso que conlleva el haver el pgce si lo que tengo “fisicamente” conmigo es la prueba de que he solicitado mi titulo y de que estoy a la espera?
    Gracias de antemano.

    1. El resguardo de expedición del título suele tener la misma validez que el título oficial.

      1. Gracias.
        Otra preguntamas: junto con ese documento (mientras espero el titulo oficial), me pediran tambien un certificado de notas tanto como de la Universidad como del instituto y de la PAU?Gracias

        1. Eso es mejor preguntarlo en la universidad donde vas a pedir la preinscripción. Cada universidad puede tener sus criterios.

  78. Hola buenos días,
    Soy graduada en Pedagogía, he estado viviendo en Inglaterra pero no hubo manera de poder ver qué hacer allí con mi carrera, todos me mandaban a NARIC.
    ¿Se sabe de alguien que haya intentado obtener el QTS a través de Pedagogía? Estoy muy interesada pero quisiera informarme antes de mandar a transcribir mi certificado de notas etc..

    Muchas gracias!

  79. Hola muy buenas, yo quería saber que organismos son válidos para hacer la compulsa del suplemento europeo del titulo. La delegación de educación de mi comunidad vale?. Mil gracias de antemano.!!

  80. Hola,
    buenos días. Estoy licenciada en Biología. Me mudaré a UK dentro de 6 meses. Entiendo que para obtener el QTS (no tengo el CAP) debo realizar prácticas mediante los programas School Direct, SCITT o Teach First. ¿es correcto?
    Gracias

Deja un comentario